“In the name of God the Beneficient, the Merciful :
The source of any science is in the Omniscient
Prayers, praising, thanksgiving
Are for the Creator, the Merciful
Who gave to languages eloquence and clarity
And gave languages to mankind
Then all of us follow
Our prophet, the Illiterate,
Who has for followers
Arabs, Persians and Turks.
After prayers, praisings and adoration,
Here are some words, from languages,
That Ahmedê Khanî has arranged in a good order,
And entitled : “Nûbara biçûkan” (young fruits of spring)
Not for the powerfull, the great lords,
But for the children of Kurdistan,
Who, after they have finished to study the Coran,
Should begin to blacken their notebooks.
And then, with these few writings,
Dedicated to these angelic souls,
Let’s open the gate of their understanding
For they could learn easily.
My hope is that young beginners
Who make hard efforts,
Will excell in their lessons
And will thank us,
They’ll remember us in their prayers
And tell for us a Fatiha !”
Ahmedê Khanî, Nûbar, Introduction ; (trad. & adaptation : Sandrine Alexie).
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.