Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

Problem

Discuss about language(s) in English

Problem

PostAuthor: sorgul » Wed Dec 21, 2005 12:46 am

what is the kurdish word for problem.....
tu hem gule hem rehani hem derd hem dermani
User avatar
sorgul
Ashna
Ashna
 
Posts: 734
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:47 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Problem

Sponsor

Sponsor
 

PostAuthor: Piling » Thu Dec 22, 2005 8:22 am

pirs, pirsî.
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: dyaoko » Thu Dec 22, 2005 11:25 am

gîr , girêft .
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: sorgul » Thu Dec 22, 2005 7:54 pm

what dialect is that?.......
the reason im asking is bc whenever im wacthing ktv they always sat "probleme"
tu hem gule hem rehani hem derd hem dermani
User avatar
sorgul
Ashna
Ashna
 
Posts: 734
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:47 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Diri » Thu Dec 22, 2005 8:05 pm

Pirs/Pirsi means question...

Its 'ne rihetî' 'un comfort'...
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Piling » Thu Dec 22, 2005 8:31 pm

it depends what you want to mean with problem. When I want to say "trouble" I say mis,kile, but it is in Arab.
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: heval » Thu Dec 22, 2005 8:50 pm

The word for problem is "girêft".
User avatar
heval
Ashna
Ashna
 
Posts: 768
Joined: Mon Apr 25, 2005 7:10 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: sorgul » Thu Dec 22, 2005 10:11 pm

Piling wrote:it depends what you want to mean with problem. When I want to say "trouble" I say mis,kile, but it is in Arab.


yes i mean like that...we always use miskile but i know its arabic...so girêft is the kurdish word for it...
tu hem gule hem rehani hem derd hem dermani
User avatar
sorgul
Ashna
Ashna
 
Posts: 734
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:47 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Mosul » Fri Dec 30, 2005 10:50 pm

Mishkelah is what we say for Problem.

Mosul
Shermin
Shermin
 
Posts: 366
Joined: Mon May 30, 2005 11:39 pm
Location: Khalije
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: sorgul » Fri Dec 30, 2005 11:25 pm

i know that is arabic...that is what i say too...i wanted the KURDISH word for problem

side note.......i have this kurdish dictionary and it says problem is mesele......!! :?
tu hem gule hem rehani hem derd hem dermani
User avatar
sorgul
Ashna
Ashna
 
Posts: 734
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:47 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: heval » Tue Jan 03, 2006 4:04 am

sorgul wrote:i know that is arabic...that is what i say too...i wanted the KURDISH word for problem

side note.......i have this kurdish dictionary and it says problem is mesele......!! :?


Which dictionary do you have? It's not the one by Aziz, is it?
User avatar
heval
Ashna
Ashna
 
Posts: 768
Joined: Mon Apr 25, 2005 7:10 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Problem

PostAuthor: kardox » Tue Jan 03, 2006 1:36 pm

The word for problem in kurdish(kurmanji) is "Ariysha"
Wow, diri u didnt got it right this time :shock:


sorgul wrote:what is the kurdish word for problem.....
Ham chinaar, ham chighaal, ham zinaar
chee buu Rustamee kurree Zaal


Amr kir seesit u shesht saal
Amr kir seesit u shesht saa


Heezh bichuuka, t'ifaal,
Daayee himbees kir, bira maal
User avatar
kardox
Ashna
Ashna
 
Posts: 603
Images: 8
Joined: Sat May 28, 2005 1:42 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 71 times
Been thanked: 139 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Heja » Thu Jan 12, 2006 2:13 am

Girift is a persian-based word. From Gereftan (To take)/Gereftari (Problem). But it is widely used in the sorani, like in "Gîr û Girift". Its word-by-word translation into sorani would be "Bigre-û-Girtî" ( which doesnot make any sense !!!)

A better word in Kurdish would be "Kêşe". It is used in both Sorani and Kurmanci, For instance

http://www.avestakurd.net/Avesta%2073/kemal%20sido.htm

I have seen "pirsgirêk" in the Kurmancî literature.
According to "Erdal Ronahî"'s on-line dictionary, "problem" translates to "pirsgirêk". He also has "arîse" too, which seems to be from Arabic " 'Ariza".
http://www.dicts.info/di1.php?k1=1&k2=214
Ez hêdî diçim, bela digîje min; ko zû diçim, ez digîjim belayê!!!

Heja
Shermin
Shermin
 
Posts: 96
Joined: Sun Jul 03, 2005 7:45 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: dyaoko » Thu Jan 12, 2006 2:42 am

sipas kak heja, and I guess "Kosp" can also be a word for Problem.

as they say "Kêşew kosip"
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Heja » Thu Jan 12, 2006 9:01 pm

dyaoko wrote:sipas kak heja, and I guess "Kosp" can also be a word for Problem. as they say "Kêşew kosip"


You're welcome. Yeah, "Kosp" is used as well, but I think that "Kosp" is the equivalent of "Obstacle/barrier" in English or "Mane' " in Arabic/Persian (Kend u Kosp). According to http://www.ferheng.org/sorani.html
Kosp translates to "Engel" in Turkish, which in turn translates to "barrier" in English.
Ez hêdî diçim, bela digîje min; ko zû diçim, ez digîjim belayê!!!

Heja
Shermin
Shermin
 
Posts: 96
Joined: Sun Jul 03, 2005 7:45 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Next

Return to Language

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot]

x

#{title}

#{text}