Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

Kurdish word for cheers

Discuss about language(s) in English

Kurdish word for cheers

PostAuthor: Vladimir » Mon Nov 28, 2005 1:42 am

Does something exist like that?
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

Kurdish word for cheers

Sponsor

Sponsor
 

Re: Kurdish word for cheers

PostAuthor: Diri » Mon Nov 28, 2005 2:13 am

Vladimir wrote:Does something exist like that?





There is no "Cheers" in Kurdish culture - what I mean by this is that there is a word - but it is never realy used:





N O SH
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Piling » Mon Nov 28, 2005 3:58 am

You mean for drinking ? Kurds says often nos, yes, or nos, û can be or xwes, û can.

Dirî : never used ? ahem ! you never went in a meyxane, then... :)
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: abdur » Mon Nov 28, 2005 8:28 am

\me uses noş û can for bon appétit.
User avatar
abdur
Shermin
Shermin
 
Posts: 225
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:26 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time
Nationality: Prefer not to say

PostAuthor: Diri » Mon Nov 28, 2005 2:37 pm

Piling wrote:You mean for drinking ? Kurds says often nos, yes, or nos, û can be or xwes, û can.

Dirî : never used ? ahem ! you never went in a meyxane, then... :)


Piling, dear... It is Dîrî... The way you write it means another thing... :oops:

I said "never realy"... By which I meant, it isn't realy the most prominent part of our culture... :P


But yes... Nosh û can... Yes... Xesh û can... Yes... Sounds too loooooong so "Nosh" will do... Besides - It more normal to hear your mother say "Nosh û can" than your buddy sitting with his pinte... :P
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Piling » Mon Nov 28, 2005 3:01 pm

Yah that's right, I always write Dirî, I don't know why... but it has meaning ! Dirî means "thorn", "spine", it is a thorny bush... Sorry to call you a thorny boy...:mrgreen:

But Dîrî it is the name or a tribe ?

BTW a lot of people write Pilling with 2 l :roll: , though in kurmancî it is 1 l.


I said "never realy"... By which I meant, it isn't realy the most prominent part of our culture..


Tss in mem and zîn, people drink wine all the time... Sufis' culture I think.
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: Diri » Mon Nov 28, 2005 3:07 pm

Piling wrote:Yah that's right, I always write Dirî, I don't know why... but it has meaning ! Dirî means "thorn", "spine", it is a thorny bush... Sorry to call you a thorny boy...:mrgreen:

But Dîrî it is the name or a tribe ?

BTW a lot of people write Pilling with 2 l :roll: , though in kurmancî it is 1 l.


I said "never realy"... By which I meant, it isn't realy the most prominent part of our culture..


Tss in mem and zîn, people drink wine all the time... Sufis' culture I think.


Dîrî is a tribe... As you should have figured out by now... Remember?

And Dîrî means "To have"... Where do you have your interpretation of "Dirî" from?

In standard Kurmancî it is "Piling" - but in my dialect it is "Pilling"... :P

Yeah yeah... Okey - you win about the wine drinking... :lol:

Besides... Kurds invented Beer and Wine... 8)
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Vladimir » Mon Nov 28, 2005 3:42 pm

I don't think that's good from an Islamic point of view.

Anyways.. I just need something to say when people start drinking water/beer/cola light.. etc.. when I am among Kurds.

But how the hell you say "NOSH"
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

PostAuthor: Piling » Mon Nov 28, 2005 3:43 pm

Dîrî is a tribe... As you should have figured out by now... Remember?

And Dîrî means "To have"... Where do you have your interpretation of "Dirî" from?

In standard Kurmancî it is "Piling" - but in my dialect it is "Pilling".


Yes I remember the tribe but I just would like to know if it is a name only, without special meaning, or a reference to a location, etc.

Pilling ? It is because your dialect is half soranî lol.

I read the definition of Dirî in the Kurdish-English dictionnary of Baran Rizgar, and in Michael Chyet's :

Dirî : Thorn, Thornbush. He gives the quotation of Memê Alan :

"Niqitkeke xûna wî dîsa pekîya ort'a Memê û Zînê, heta naka jî bûye dirîke xirab."

So Dirî is the thorny bush between Mem and Zîn's grave...

Lê di helbesta xwe de, Ehmedê Xanî "Dirî" nenivîsî, lê navê dirî got :Kinêr.


Darek li qiyafeta Kinêr'ê
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: Diri » Mon Nov 28, 2005 4:09 pm

Piling wrote:
Dîrî is a tribe... As you should have figured out by now... Remember?

And Dîrî means "To have"... Where do you have your interpretation of "Dirî" from?

In standard Kurmancî it is "Piling" - but in my dialect it is "Pilling".


Yes I remember the tribe but I just would like to know if it is a name only, without special meaning, or a reference to a location, etc.

Pilling ? It is because your dialect is half soranî lol.

I read the definition of Dirî in the Kurdish-English dictionnary of Baran Rizgar, and in Michael Chyet's :

Dirî : Thorn, Thornbush. He gives the quotation of Memê Alan :

"Niqitkeke xûna wî dîsa pekîya ort'a Memê û Zînê, heta naka jî bûye dirîke xirab."

So Dirî is the thorny bush between Mem and Zîn's grave...

Lê di helbesta xwe de, Ehmedê Xanî "Dirî" nenivîsî, lê navê dirî got :Kinêr.


Darek li qiyafeta Kinêr'ê


Heeeeey...

My dialect is perfect for a "Standard Kurdî"... 8)


Okey... We don't use any of them... We call "thorn" by the word - "Qelem"... As in "qelema gula sor" - "thorn of the rose"... Etc... Not to be confused with the Arabic word for "pensel"... :roll:
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Piling » Mon Nov 28, 2005 4:21 pm

I don't think that's good from an Islamic point of view.


Yes Vladimir but sufis have sometimes special practices... If you could read Melayê Cizirê, you would see that he was a singer of meyxane, like the Persian Hafez...

I didn't know the word qelem for "thorn". I believed that qelema gula sor means the song of red rose, because in Syria, Kurds says qelem instead of deng, aw stran, sometimes i heard : "Qelem bike ! ji bo = Stran bêje !

This is the Kurdish from Efrîn/Heleb :roll:
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: Diri » Mon Nov 28, 2005 5:30 pm

Piling wrote:
I don't think that's good from an Islamic point of view.


Yes Vladimir but sufis have sometimes special practices... If you could read Melayê Cizirê, you would see that he was a singer of meyxane, like the Persian Hafez...

I didn't know the word qelem for "thorn". I believed that qelema gula sor means the song of red rose, because in Syria, Kurds says qelem instead of deng, aw stran, sometimes i heard : "Qelem bike ! ji bo = Stran bêje !

This is the Kurdish from Efrîn/Heleb :roll:


That isn't Qelem... It is Kelem... Actually Klam... For "Stran/Goranî/Lawje"... So in Kurdish we have 4 words for "song"...
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Piling » Mon Nov 28, 2005 5:34 pm

ok. Kelam in my dictionnary. And Baran Rizgarî says "kelem" for "thorn" :lol: Kurdish spelling is fantasist sometimes...
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3047 times
Nationality: European

PostAuthor: pepula » Mon Nov 28, 2005 5:50 pm

DIRRK is a thorn last time i checked...
~*Welati Me Gullistan e*~
Image

latest pics of kurdistan>> http://www.woahkurd.blogspot.com

pepula
Shermin
Shermin
 
Posts: 188
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:37 pm
Location: South Kurdistan/London
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Dilsad » Tue Nov 29, 2005 4:26 am

Diri is right,

Qelem is thorn...and hey we say that in the capital, so it must be right ...no :oops:

Klam, Stran, helbest, are different type of songs or different way to say songs depending on the context in kurmanci...

Baran Rizgari dictionary...M. chyet's is much nicer...though Baran's much easier to use.

Pilling is written or pronounced with two "l" since we put a very slight accent on the "l".

The sufis, I think they probably used to drink in order to get in trance...
At least some of them.

Now, I haven't heard Meleye Cizire being a singer of cabaret?

D.

Dilsad
Shermin
Shermin
 
Posts: 165
Joined: Wed Jun 15, 2005 3:42 pm
Location: USA
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Next

Return to Language

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot]

x

#{title}

#{text}