there is no honor in speaking kurdish with a lot of arabic words.
if you cant, you shouldnt yell at others that why they dont like you way of speaking... we all should try to learn true kurdish , if we want to Keep something called Kurd in the history .
Well said, Dyaoko... I second your sentiments...
One should be proud of ones language - and that is why one should be aware of ones usage of it and the pits which one can fall into... Like using Arabic, Turkish or Persian words...
@Mosul...
I never said I spoke perfect Kurdish - because that would be meaningless to do. You know why? Because un-educated Kurds (or those who are unfamiliar with other dialects) would face problems understanding me...
Because the Standard Kurmancî I have been thaught in at school, is a collection of the most Kurdish words in all Kurmancî dialects - which at the same time are used by MOST Kurmancî speakers.
But I don't SPEAK the standard Kurmancî I was thaught at school...
So, when I speak Kurdish - I speak it the way my tribe does, in East Kurdistan - but it is a very pure Kurdish dialect, compared to other dialects...
So I don't nessecarily SPEAK as I WRITE... As matter of fact:
In standard Kurmancî/Dimilî dialect of Kurmancî(my dialect)/English:
Xwe / Xo / One-self
Mang / Heyv / Month
Kar / Shol / Work
Destik / Llepik / Mitten
These are some examples of un-intelligence between my dialect and the standard Kurmancî - which is thaught at schools in Europe - and in North Kurdistan and Turkey since the new Turkish law...
@Cheryl...
Yes, indeed - you are very right in your logical manner as always...
A logical positivist would have said something like "shed light from the sun of englightment on the tree of Myth, and it shall perish - burning to ashes"...














