Author: Anthea » Wed Oct 20, 2021 12:18 pm
Kurds use languages of their oppressors
Worse still, once Kurds from Northern Kurdistan reach Europe or America, they actually teach their children the oppressor's language
..................................................................................................
Why do some Kurds use the languages of Kurdistan rapists in their writing instead of Kurdish?
(Copied from Mahdi Kakk's Facebook)
Kurdstan's rapist governments do not recognize the existence of the Kurdish people thereby depriving them of their national, political, cultural and even human rights. This means that these governments only recognize Arabic, Turkish and Persian as official languages in (Syria, Iraq), Turkey and Iran respectively, and prevent the Kurds from learning their language in schools and universities and preventing the issuance of newspapers and journals in the language Kurdish, but imposes its languages on the daughters and sons of the Kurdish people
Not only do these governments prevent the Kurdish language, they act to expose and prey on the Kurds and their country and have succeeded in this quest, where Kurdistan cities and villages have been expelled and displaced to Arab, Persian and Turkish regions to melt. We see that Kurds living in their homeland, Kurdistan, are being arrogant, while the Kurdish communities in a country like Sweden and other democratic countries, their children are being taught Kurdish in public schools and western governments pay the cost of teaching these children.
Let's compare a government that affords the education of the children of the Kurdish communities in its countries with the rapist governments of Kurdistan that prevents children from learning their beautiful Kurdish language in their homeland, Kurdistan!!
The Kurdish people face a very serious problem in communicating with each other because of the rape of Kurdistan by three main nationalities, namely, Arab, Turkish and Persian nationalism and the fact that Kurdistan rapes three nationalities, Arabs, Turks and Persians, so the Kurdish people are under the dominance of three Languages and cultures
The systems of the rapist states of Kurdstan are holistic racist systems that prevented the Kurds from learning their language. For these reasons, Kurdish writing has become written in three types of letters.
The artificial border of Kurdstan's rapist states, isolated the Kurds from each other, and this isolation has led to increased inequality between Kurdish dialects. As a result of the racism of the countries rapist of Kurdistan, millions of Kurds are ignorant of their language and do not know how to speak it, but rather use Arabic, Turkish and Persian languages which are the languages of the nationalities that rape Kurdistan. In addition to the arabism, query, tafras, tetric, and the continuation of the millions of Kurds who flattened from the Kurdish people, now a part of them is Turkish, another department of Arabs, and a third division has become a horse.
As we can see, the Kurdish people write in three alphabet and have four main accents and a section of the Kurds do not know to speak or write in Kurdish.
Now let's come to choosing writing languages to communicate between the Kurds. When publishing in Kurdish (Latin letters), I think less than a million people can read it (Kurds from North and West Kurdistan). When writing in Kurdish (letters called Arabic), about (12) million people can read it (inhabitants of South and East Kurdistan, ′′ The villians and the residents of Karmashan, Lorstan and Khuzestan are ignorant to read it). In case of writing in Kirilli letters, few numbers of Armenia, Azerbaijan, Russia and Georgia can read it.
Let's come to the languages of the nationalities that rape Kurdistan. When writing in Arabic, about (5) millions of kurds can read it (kurd west kurdistan and old generation of south kurdistan and villion). When writing in Turkish, about (25) million Kurds can read it (North Kurdistan residents). When written in Persian, about (15) million Kurds can read it (East Kurdistan residents). The numbers mentioned are estimates.
Despite the prohibition, millions of Kurds have taught themselves Kurdish language and writing in Kurdish with their personal efforts. Hundreds of Kurdish newspapers and magazines are released. There are tens of thousands of Kurdish books and hundreds of websites in which only writing in Kurdish.
At first I introduce myself, that I am from South Kurdistan Region. Regarding writing most of my posts in Arabic on Facebook, it's because most of my friends, friends and followers of my posts are from the West Kurdistan Region who don't know the central Karmanical dialect (Suraniyah) I'm good at.
West Kurdistan Region residents suffered from choux and arrogance and were banned from recognizing the history and civilization of their ancient Kurdish people so I don't want to deprive them of my writing about ancient Kurdish history, Kurdish religions and the Kurdish issue. I see it my duty to communicate with them by writing in Arabic to pass on my information and ideas to them.
There are also those who criticize me from the Kurdistan Region of South Kurdistan and East Kurdistan for publishing most of my Arabic writing and depriving them of reading them for not knowing Arabic and that they have the right to criticize me despite the publication of a small part of my writing in Kurdish
I aspire to publish all my writing in Kurdish (northern, central and southern karmangic dialects) and in Arabic, Turkish, Persian, English, then all of them can read my writings, as well as readers English, however, this requires an institution or group of linguists and writers from different Kurdistan regions, Kurdish dialects, Arabic, Persian and Turkish, as well as a number of English speakers. In this case, all sober studies and researches are written in those languages and languages mentioned above, and every Kurdish citizen can read and read in the Kurdish dialect or other languages that he is fluent in.
Last bumped by Anthea on Wed Oct 20, 2021 12:18 pm.
Good Thoughts Good Words Good Deeds