Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

Xwedê Hafiz

Post music videos and video clips (only legal content , preferably Youtube)

Xwedê Hafiz

PostAuthor: Emanoel Natawaparwar » Sat Sep 09, 2006 2:47 am

Xwăde Ĥafëz


Xwăde ĥafëz hăr ăm kată
Hăr ăm kată ku ăz tănem
Xwa ĥafëz bă şărtek kă
bzani tăr buwă cawëm

Xwa ĥafëz hăr ăm kată
Bă yadi ăw gştă tărdid
Bă yadi asmanek kă
Mni, lă cawi to dădit


***
Hăkă mn got Xwăde ĥafëz
Nă kă cunăwăy to sadă’s
Na kă dăbe bawër kăm
Dûbară ăxëri jaddă’s

Xwa ĥafëz bo ămă kă
Năbăsi dĺ bă royakan
Bzani be to û tăk to
Ămă’să nawi ăm jihan

Xwa ĥafëz, Xwăde ĥafëz
Hăr ăm kată, Xwăde ĥafëz


***
I have recomposed the above lyric from a modern Persian lyric called (Xoda Hafez). It’s language is a mixture of (mainly) Sorani and Kurmanji. Since last year I have been composing such lyrics-verses (mainly recompose them from foreign language, especially from Persian as it’s in a way close to Kurdish and also it’s easier to recompose than composing since I’m not a professional poem).

Fărhăngok
ăs/ăsă (Ărdăĺani): ă nmûnă; sadă’s : sadă yă, ămă’să : ăv ă
ăw gştă : ăw hndă
axër : dawi
bo ămă kă : ĵë băr ku
cunăwă : văcun
dûbară : disa, jarăk dn
hăka : ăgăr, găr
hăr ăm kată : hăr ve kat, nha/nû/nho
jaddă : re (~ĵë bo otomobilen)
ku : kă, kë
mni … dădit : ăw mn … dădit
mn got : mn g/wûtëm
năbăsi dĺ : dla xwă năbăsi (pë xăyalen xwăş năbi, bawër năki pë...)
roya : xăyal
tăk : lgăl
tăne : tănya, tănha
tărdid : gûman
Xwa ĥafëz : Xwăde lgăl tă, Xătëra tă
yad : bir

Emanoel Natawaparwar
Nubar
Nubar
 
Posts: 19
Joined: Thu Sep 07, 2006 1:34 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

Xwedê Hafiz

Sponsor

Sponsor
 

PostAuthor: Diri » Sat Sep 09, 2006 1:29 pm

Dest xosh birakem...

:)
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: missIndependent » Wed Sep 13, 2006 10:58 am

I have recomposed the above lyric from a modern Persian lyric called (Xoda Hafez).

dest xosh, it's beautiful, isn't "Hayde/Hayedeh" the one singing it in persian?
Image Image

I only trust two people in my life, One is myself, and the other one is NOT you!
User avatar
missIndependent
Ashna
Ashna
 
Posts: 548
Joined: Tue May 02, 2006 4:56 am
Location: 13/13 Evil Avenue, Hell HWY, Devil Lands
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time
Nationality: Kurd


Return to Music & Video

Who is online

Registered users: Bing [Bot]

cron
x

#{title}

#{text}