Pirsa min li ser peyva بڵێن a ku di sorani de tê bikaranîn. Gelo bikaranîna بڵێن wek “yanî” ye? Ez dizanim ku wateya wê ya “gotin” heye, mesela
مامۆستا دهیویست که خوێندکار ناوی خۆیان بڵێن
Lê belê di van hevokan de wate bêtir dişîbe “em bêjin” (ne ew), an jî bi îngilîzî “you know, in other words” ango peyv ku bi xwe ne watedar e:
به ڕاستی داوهر کاریگهریهکی زۆری ههبوو له سهر ئێمه. نهک بڵێن له بهر ههڵهی داوهرهک له بهر خراپیی بریارهکانی.
من به هیچ شێوهیهک نهمبیستووه ناوبژیوانان له نهفسی دهوڵهت بن، له نهفسی فهریق بن بڵێن.
Spas!