Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

Gerde Gaz Yane Che?

Practice speaking Kurdish here, Don't be shy , Mijar û tewer bi Kurdî

Gerde Gaz Yane Che?

PostAuthor: dyaoko » Thu Aug 11, 2005 10:11 pm

Emirro min CD Şivan Pervêrim send (kirrî)
Le ahengêkida dellêt :

"hoy nazê nazê nazê....hoy gerde gazê ."

"gerde gazê" yan shayed "gerden gazê" yanê çe ?

herweha , Zakariaş le ahengi -Tilinaz- ew wişa bekar ehênêt.
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

Gerde Gaz Yane Che?

Sponsor

Sponsor
 

Re: Gerde Gaz Yane Che?

PostAuthor: Diri » Thu Aug 11, 2005 10:16 pm

dyaoko wrote:Emro min CD Shivan Pervêrim send (kerrî)

le ahengêkida dellêt

hoy nazê nazê nazê....hoy gerde gazê .

-gerde gazê- yan shayed -gerden gaz- yanê che ?


herweha , Zakariaş le ahengi -Tilinaz- ew wişa bekar ehênêt.




Dema (wextê/katê) mirov dibêje/dillê "Gerden Gaz" wê mena dide kû ew kiche/kije gellek cuwane - sukira/gerdena/hewka vê dirêje...

"Gerden gaz" = sukira/gerdena/hewka dirêj - bûna/mîna qaza...

Û min ew gotine tinê bal/def Kurmanca guh daye/bihîstiye...
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Diri » Thu Aug 11, 2005 10:20 pm

Shiwan Perwer - Nazê:

Hoy Nazê, Nazê, Nazê
Hoy Nazê gerden gazê
Shev sare were razê
Êvardan benda te me
Hoy Nazê gerden gazê
Hoy Nazê serfirazê
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: dyaoko » Thu Aug 11, 2005 10:22 pm

min nazanim manay em wişane çîa .

sukira/gerdena/hewka dirêj - bûna/mîna qaza..

aya gerden gaz , yani *mill derêj* (sorani)?
Farsi (Gardan Deraz)
English (somebody with long neck)

aya dorûst halli bûm ?
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: dyaoko » Thu Aug 11, 2005 10:28 pm

tikaya çik bike bizana, dorost tarjoma ekem ya na :

Shev sare were razê ( Shaw xarika tiwaw ebet ...were nêhênî ) [nêhêni=hiddenly]

Êvardan benda te me (nazanim eme awêta ça ...)
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: dyaoko » Thu Aug 11, 2005 10:31 pm

ya şayad gerden gazê yanê : "Qezat Kefêt le gyanim" (I wish your future pains come to me)
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Diri » Thu Aug 11, 2005 11:45 pm

Nexêr... Te carî duyemîn rast got... ( No - You said it right the second time)

Mîna/Wek/Bûna = "Like"

Gerden/Hewk/Sukur = "Neck"



aya gerden gaz , yani *mill derêj* (sorani)?


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

"Gerden gazê", yanî: "The one with a long neck" - (It is beautiful in Kurdish culture to have a long neck - just like being "overweight" is beautiful)


tikaya çik bike bizana, dorost tarjoma ekem ya na :

Shev sare were razê ( Shaw xarika tiwaw ebet ...were nêhênî ) [nêhêni=hiddenly]

Êvardan benda te me (nazanim eme awêta ça ...)



Shev sare were razê = "Night is cold come and sleep"

Êvardan benda te me = "I have been waiting for you since evening"


ya şayad gerden gazê yanê : "Qezat Kefêt le gyanim" (I wish your future pains come to me)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Nexêr...

Bellam dillêm pêvîste to bashtir Kurmancî fêr bît... :wink:
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: heval » Fri Aug 12, 2005 12:14 am

Be Soranî, "qaz" yanî "swan/goose"... min fikrem kird "gaz" be Kurmancî her yanî "qaz". Qaz milî dirêj û ciwan e, û kiçis wekû qazekê milî dirêj bêt, ciwan debêt le Kurdî ye, wa nîye? :roll:
User avatar
heval
Ashna
Ashna
 
Posts: 768
Joined: Mon Apr 25, 2005 7:10 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: dyaoko » Fri Aug 12, 2005 11:34 pm

heval wrote:Be Soranî, "qaz" yanî "swan/goose"... min fikrem kird "gaz" be Kurmancî her yanî "qaz". Qaz milî dirêj û ciwan e, û kiçis wekû qazekê milî dirêj bêt, ciwan debêt le Kurdî ye, wa nîye? :roll:


geman kem to ras ekey ..
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 358 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Diri » Sat Aug 13, 2005 3:59 am

heval wrote:Be Soranî, "qaz" yanî "swan/goose"... min fikrem kird "gaz" be Kurmancî her yanî "qaz". Qaz milî dirêj û ciwan e, û kiçis wekû qazekê milî dirêj bêt, ciwan debêt le Kurdî ye, wa nîye? :roll:


Belê bira - "gaz" û "qaz" einî me'na diden - bellam ne yanî "swan" - yanî "goose"...

Her wiha bona(for) "swan" dillên/dibêjin "quling" bi Kurmancî... Bi Soranï chî dillên bira? Bawer dekem ko ûn jî bi wê gotinê peyvdiden ? - (I think that you also use that word? "quling" for "swan")

Duck: Ordek
Image

Chicken: Mirîshk
Image

Turkey: Elok
Image

Swan: Quling
Image

Goose: Qaz/Gaz

Image

Bimînin di xweshiyêde! Hemo katêk bash!
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd


Return to Chat Kurdi

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot]

x

#{title}

#{text}